DUYURULAR

Kültür için Alan Yılsonu Etkinlikleri Diyarbakır’da İzleyicilerle Buluştu!

Yerel kültür ve sanat girişimlerine toplumun tüm kesimlerini kucaklayan kültürel karşılaşmalar ve yaratıcı üretimleri için olanak ve mekân sağlama amacıyla yola çıkan Kültür için Alan, bu amaçla 2018 boyunca Diyarbakır, İzmir ve Gaziantep’te edebiyat, müzik, fotoğraf, sinema, güncel sanat, tiyatro ve çocuk çalışmaları gibi birçok alanda kültür sanat aktörlerinin projelerini destekledi.

Kino 2018 ile Alman Filmleri Diyarbakır'daydı!

German Films ve Goethe-Institut, Başka Sinema, Kültür için Alan ve Diyarbakır Sanat Merkezi işbirliği ile yakın dönem Alman sinemasının öne çıkan filmlerini, Kino 2018 programı ile 30 Kasım-2 Aralık 2018 tarihleri arasında Diyarbakır’da seyircilerle buluşturdu.

Diyarbakır’da Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri Sona Erdi!

Lîs Yayınları ve Diyarbakır Sanat Merkezi’nin (DSM), ilkini 2013 yılında gerçekleştirdikleri Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri’nin ikincisi bu yıl 11-21 Ekim 2018 tarihlerinde düzenlendi.

Kültür için Alan Etkinlikleri Diyarbakır'da Gerçekleşiyor!

Yerel kültür ve sanat girişimlerine toplumun tüm kesimlerini kucaklayan kültürel karşılaşmalar ve yaratıcı üretimleri için olanak ve mekân sağlama amacıyla yola çıkan Kültür için Alan, bu amaçla 2018 boyunca Diyarbakır, İzmir ve Gaziantep’te edebiyat, müzik, fotoğraf, sinema, güncel sanat, tiyatro ve çocuk çalışmaları gibi birçok alanda kültür sanat aktörlerinin projelerini destekledi.

Diyarbakır Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri 2018

Lîs Yayınları ve Diyarbakır Sanat Merkezi (DSM), ilki 2013 yılında gerçekleştirilen Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri’nin ikincisine bu yıl 11-21 Ekim 2018 tarihlerinde ev sahipliği yapıyor.

Diyarbakır’da Fotoğraf ve Gençlik

Diyarbakır Fotoğraf Amatörleri Derneği (DİFAK) ve Diyarbakır Sanat Merkezi (DSM) işbirliğiyle, Hollanda Konsolosluğu İstanbul’un desteğiyle, Diyarbakır’da Fotoğraf ve Gençlik projesi Ekim 2017-Mart 2018 tarihleri arasında gerçekleştirildi.

sehrebak.org Yeni Çağrılar ve Yazılarla Yayına Devam Ediyor

sehrebak.org yeni çağrılarıyla şehirlerden fotoğraf ve video hikâyelerinin paylaşım alanı olmak üzere yola çıktı.

Kültür için Alan Mikro-Finansman Programı

Kültür İçin Alan* Konsorsiyumu 2018 yılında İzmir, Diyarbakır ve Gaziantep'te gerçekleştirilecek kültür ve sanat projeleri için bir başvuru çağrısında bulundu.

Kemal Varol ile Roman Atölyesi

Kemal Varol ile Mart-Mayıs 2018 arasında süren bir roman atölyesi yapıldı. Diyarbakır Sanat Merkezi işbirliğiyle yapılan ücretsiz atölyede roman yazma teknikleri ve bir roman taslağı üzerine çalışıldı.

Kino 2017: Alman Filmleri Diyarbakır'da!

Goethe-Institut ve German Films'in birlikte düzenlediği Kino 2017 film programının Diyarbakır ayağı, Diyarbakır Sanat Merkezi ve Başka Sinema işbirliğiyle 21-24 Aralık 2017 tarihlerinde gerçekleşecek.

Duyuru Listesi

Etkinlik duyuruları ve yeni projelerden haberdar olmak için mail listesine üye olun

Diyarbakır’da Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri Sona Erdi!

Diyarbakır’da Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri Sona Erdi!

 

Lîs Yayınları ve Diyarbakır Sanat Merkezi’nin (DSM), ilkini 2013 yılında gerçekleştirdikleri Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri’nin ikincisi bu yıl 11-21 Ekim 2018 tarihlerinde düzenlendi.
Goethe Enstitüsü, İsveç Başkonsolosluğu, Hollanda Başkonsolosluğu ve Fransız Kültür Merkezi tarafından Anadolu Kültür ve İstanbul Kültür Sanat Vakfı işbirliğiyle hayata geçirilen Kültür için Alan projesi çerçevesinde desteklenen Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri, çokdillilik ekseninde planlanan atölyeler, söyleşiler ve  okumalardan oluşan zengin bir programla okuyucularla buluştu. Diyarbakır, çevre iller, Türkiye, Ermenistan ve Avrupa’dan değerli yazar, çevirmen ve şairler, Diyarbakır ile Mardin ve Batman’da da düzenlenen etkinlikler aracılığıyla  okuyucularla bir araya geldi.
12 Ekim Cuma akşamı Diyarbakır Ticaret ve Sanayi Odası’nda düzenlenen açılış programı, Lîs ve DSM adına yapılan giriş sunumu ve 80.doğumyılı özel etkinliklerle kutlanan Mıgırdiç Margosyan’ın konuşmasıyla başladı. Ardından Ermenistan’da yayınlanan Kürtçenin en uzun soluklu gazetesi Rya Teze’nin yazarlarından şair Mirazê Cemal’le ilgili kısa bir belgesel izlendi ve gece, açılış gecesinin konuğu olarak Ermenistan’dan Diyarbakır’a ilk kez gelen Mirazê Cemal’in konuşmasıyla sona erdi. 
On gün boyunca çocuk ve gençlik edebiyatından toplumsal cinsiyete, Ermenice edebiyattan Rumcanın varlık alanına dair tartışmalara, edebiyat sinema ilişkisinden edebiyatta emek temasına, klasik divanlar arasında karşılaştırmalı okumalardan Kürtçe okumalar ve akademik çalışmalarla ilgili paylaşımlara zengin bir program edebiyat severlerle buluştu. KurdîLit tarafından düzenlenen ve onur konuğu Berken Bereh’in şiirlerinden bir seçkinin İngilizce ve Fransızcaya çevrilme sürecini başlatan  çeviri atölyesi ile Diyarbakır Okuma Kulübü’nün düzenlediği yazı atölyeleri etkinliğin üretim boyutunu oluşturdu. Diyarbakır Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri, 21 Ekim Pazar akşamı Berken Bereh’in kapanış konuşması ile sona erdi. Edebiyatın neye çare olabileceği, hangi umut kapılarını araladığı, adalet arayışında ne tür ilhamlar verebileceği üzerine tartışmaların gerçekleştiği program okuyucuların yoğun ilgisiyle karşılaştı ve etkinlikler 1000’e yakın izleyici tarafından takip edildi.
Diyarbakır Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri 2018 programı, Aras Yayıncılık, Diyarbakır Okuma Kulübü, Ayrıntı Yayınları, İstos Yayınları, Ewro Dergisi, Dilop Dergisi, Hîva Yayınevi, Morî Yayınevi, KurdîLit, Amed Şehir Tiyatrosu ile işbirliği içinde ve Hrant Dink Vakfı, Diyarbakır Ticaret ve Sanayi Odası, TMMOB Mimarlar Odası Diyarbakır, Eğitim-Sen 1 no’lu şube, Kastal Cafe, Batman Tov Sanat Evi ve Mardin Leylan Cafe Kitap katkılarıyla gerçekleşti.
W: www.diyarbakirsanat.org
T: + 90 412 228 9400
E: info@diyarbakirsanat.org
Facebook I Instagram

Lîs Yayınları ve Diyarbakır Sanat Merkezi’nin (DSM), ilkini 2013 yılında gerçekleştirdikleri Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri’nin ikincisi bu yıl 11-21 Ekim 2018 tarihlerinde düzenlendi.

Goethe Enstitüsü, İsveç Başkonsolosluğu, Hollanda Başkonsolosluğu ve Fransız Kültür Merkezi tarafından Anadolu Kültür ve İstanbul Kültür Sanat Vakfı işbirliğiyle hayata geçirilen Kültür için Alan projesi çerçevesinde desteklenen Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri, çokdillilik ekseninde planlanan atölyeler, söyleşiler ve  okumalardan oluşan zengin bir programla okuyucularla buluştu. Diyarbakır, çevre iller, Türkiye, Ermenistan ve Avrupa’dan değerli yazar, çevirmen ve şairler, Diyarbakır ile Mardin ve Batman’da da düzenlenen etkinlikler aracılığıyla  okuyucularla bir araya geldi.12 Ekim Cuma akşamı Diyarbakır Ticaret ve Sanayi Odası’nda düzenlenen açılış programı, Lîs ve DSM adına yapılan giriş sunumu ve 80.doğumyılı özel etkinliklerle kutlanan Mıgırdiç Margosyan’ın konuşmasıyla başladı. Ardından Ermenistan’da yayınlanan Kürtçenin en uzun soluklu gazetesi Rya Teze’nin yazarlarından şair Mirazê Cemal’le ilgili kısa bir belgesel izlendi ve gece, açılış gecesinin konuğu olarak Ermenistan’dan Diyarbakır’a ilk kez gelen Mirazê Cemal’in konuşmasıyla sona erdi. On gün boyunca çocuk ve gençlik edebiyatından toplumsal cinsiyete, Ermenice edebiyattan Rumcanın varlık alanına dair tartışmalara, edebiyat sinema ilişkisinden edebiyatta emek temasına, klasik divanlar arasında karşılaştırmalı okumalardan Kürtçe okumalar ve akademik çalışmalarla ilgili paylaşımlara zengin bir program edebiyat severlerle buluştu. KurdîLit tarafından düzenlenen ve onur konuğu Berken Bereh’in şiirlerinden bir seçkinin İngilizce ve Fransızcaya çevrilme sürecini başlatan  çeviri atölyesi ile Diyarbakır Okuma Kulübü’nün düzenlediği yazı atölyeleri etkinliğin üretim boyutunu oluşturdu. Diyarbakır Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri, 21 Ekim Pazar akşamı Berken Bereh’in kapanış konuşması ile sona erdi. Edebiyatın neye çare olabileceği, hangi umut kapılarını araladığı, adalet arayışında ne tür ilhamlar verebileceği üzerine tartışmaların gerçekleştiği program okuyucuların yoğun ilgisiyle karşılaştı ve etkinlikler 1000’e yakın izleyici tarafından takip edildi.Diyarbakır Karşılaştırmalı Edebiyat Günleri 2018 programı, Aras Yayıncılık, Diyarbakır Okuma Kulübü, Ayrıntı Yayınları, İstos Yayınları, Ewro Dergisi, Dilop Dergisi, Hîva Yayınevi, Morî Yayınevi, KurdîLit, Amed Şehir Tiyatrosu ile işbirliği içinde ve Hrant Dink Vakfı, Diyarbakır Ticaret ve Sanayi Odası, TMMOB Mimarlar Odası Diyarbakır, Eğitim-Sen 1 no’lu şube, Kastal Cafe, Batman Tov Sanat Evi ve Mardin Leylan Cafe Kitap katkılarıyla gerçekleşti.


W: www.diyarbakirsanat.org

T: + 90 412 228 9400

 E: info@diyarbakirsanat.org

Facebook I Instagram

|